JesuJoy of Man's Desiring 萨克斯谱
JesuJoy of Man's Desiring 萨克斯谱该歌谱演奏者为巴赫,歌曲名称为Jesu,Joy of Man's Desiring (四重奏中音萨克斯分谱),歌谱类型为萨克斯谱。巴赫(德语:Johann Sebastian Bach,1685.3.21-1750.7.28),巴洛克时期的德国作曲家,杰出的管风琴、小提琴、大键琴演奏家。巴赫被普遍认为是音乐史上最重要的作曲家之一,并被尊称为“西方近代音乐之父”,也是西方文化史上最重要的人物之一。
巴赫的作品深沉、悲壮、广阔、内在,充满了18世纪上半叶德国现实生活的气息。他笃信宗教,是个路德教徒。他希望他的乐曲为教会服务,他的大多数作品都是宗教音乐。他的音乐体现了生活在18世纪德国普通市民的思想。他深受着生活给他带来的痛苦,有丰富而深刻的生活感受,虽然他消极、屈服,但也还没存看到改变生活的途径。他觉得一个人必须有坚强的意志、崇高的信念、自我牺牲的精神。这就是巴赫在他的艺术中所反映的主要内容。他的作品从不同角度、用不同的形象反映了十八世纪德国市民之间的这种人文主义的思想。
歌曲歌词Jesu, joy of man's desiring, 耶稣是人类所渴望的喜乐之源
Holy wisdom, love most bright; 他圣洁、智慧、全然光明。
Drawn by Thee, our souls aspiring 因他的苦难,我们的灵魂得到医治
Soar to uncreated light. 飞向那永存的光明
Word of God, our flesh that fashioned, 上帝的话语 使我们的生命得到成型稳固
With the fire of life impassioned, 带着火一般的生命热情
Striving still to truth unknown, 更加努力追求未知的真理
Soaring, dying round Thy throne. 渴望向上萦绕着神的宝座
Through the way where hope is guiding, 通过这条被指明了希望的道路
Hark, what peaceful music rings; 回想这和平音乐的回响
Where the flock, in Thee confiding, 信众向你吐露心意
Drink of joy from deathless springs. 从永不逝去的春天里汲取欢乐
Theirs is beauty's fairest pleasure; 那里有美好公正和喜悦
Theirs is wisdom's holiest treasure. 那里有智慧圣洁的宝藏
Thou dost ever lead Thine own 你永远带领着属于你的一切
In the love of joys unknown. 在人所不知的诸般喜悦的爱之中